Was ist ein Wand-Tiger?
Der Namensgeber des WandTiger Verlags stammt aus China. Denn bi-hu 壁虎 (wörtlich: Wand-Tiger) ist der chinesische Ausdruck für Gecko. Im Wand-Tiger verbindet sich die flinke Beweglichkeit des nützlichen Geckos mit der Schönheit und Kraft des gefährlichen Tigers.
Der WandTiger Verlag hat sich zum Ziel gesetzt, den stetig wachsenden eBook-Markt um phantasievolle, außergewöhnliche Bücher zu bereichern. Der regionale Schwerpunkt unseres Programms liegt dabei auf Literatur aus und über China.
Was suchen wir?
Wir suchen deutsch- und englischsprachige Monographien oder Übersetzungen von anspruchsvollen literarischen oder journalistischen Texten aus China, Taiwan, Singapur. Auch bereits erschienene, aber mittlerweile vergriffene Titel sind willkommen, sofern deren Rechte nicht länger beim Originalverlag liegen.
Ihr Buch/Ihre Übersetzung ist bereits seit Jahren vergriffen und eine Neuauflage ist nicht mehr geplant? Wir beraten Sie gerne, wie Sie die Rechte Ihres Werks/Ihrer Übersetzung von Ihrem alten Verlag zurückbekommen können.
Was bieten wir?
Ein Sprungbrett in den Print-Buchmarkt: Sie vertrauen uns lediglich die eBook-Rechte Ihres Buches/Ihrer Übersetzung an, während sämtliche Rechte für Printausgaben bei Ihnen verbleiben. Wir schließen mit Ihnen einen auf drei Jahre befristeten Vertrag und veröffentlichen danach Ihren Text als eBook. Sollten Sie bis zum Ablauf dieser Zeit noch keinen (neuen) Verlag für Ihr Buch oder Ihre Übersetzung gefunden haben, verlängert sich Ihr Vertrag mit uns automatisch um weitere drei Jahre. Während der Vertragslaufzeit können sich andere Verlage auf der WandTiger Webseite über Ihr Buch informieren, es bestellen und bei Interesse – Ihre vorherige Einwilligung natürlich vorausgesetzt – über uns Kontakt zu Ihnen aufnehmen.
Graphische Unterstützung Buchcoverdesign: Joachim von Stosch / Mediengestalter
Logo-Design: Qi Ge, Shanghai
Copyright 2025 @ WandTiger Verlag
Alle Rechte vorbehalten.